Bankruptcies, reorganization proceedings and debt restructuring
When business is not sustainable
Castro Sammartino & Pierini is frequently retained by creditors in connection with bankruptcies and reorganization proceedings, submitting proof of debts, being in creditor’s committees, dealing with the acquisition of bankruptcy assets, foreclosure of mortgages, chattel mortgages, and other collaterals and related matters.
We also advise businesses with economic and financial difficulties on debt restructuring and out-of-court reorganization proceedings, finding ways to solve those issues so that you can get back to business.
In addition, we also cover other issues related to companies´ economic and financial difficulties, such as labor crisis prevention procedures, collective suspensions, and dismissals.
Castro Sammartino & Pierini with your company, to be better, always.
From our Legal Blog
Franchising in Argentina: introduction, definition, features and parties’ obligations
Argentina enacted a new Civil and Commercial Code by Law Number 26,994, (Código Civil y Comercial de la Nación or CCCN), effective as from 1 August 2015. The CCCN repealed both the Civil Code and the Commercial Code, as amended, which had ruled Argentine private law for more than one hundred years.
Commercial Laws of Argentina. New publication from our firm
Mario Eduardo Castro Sammartino contributed with the Chapter on Argentina in the book “Digest of Commercial Laws of the World”, Release 2016-8, recently published by the international publisher Thomson Reuters
Mergers and acquisitions in Argentina – Stock purchase agreements: preliminary negotiations and structuring of the transaction
In one of our previous articles, we have covered the basics of mergers and acquisitions in Argentina (see in our Legal Blog: Investments in Argentina – Legal framework, procedures and further issues to be considered by foreign investors). Following, we will explain the procedures to close a stock purchase transaction regarding mergers and acquisitions in Argentina.
¿Ready to be better?
¿Just wish to be in touch for the time being?

